Торговец смертью - Страница 40


К оглавлению

40

Толпа рассеялась и Крейг посмотрел с мола на мягкое море с лунной дорожкой, на котором как лебеди покачивались рыбацкие лодки. Софи прижалась к нему и он обнял её за плечи.

— Ты очень хорошо пела, — сказал он.

— Действительно хорошо? — спросила Софи. — Послушай. Вы с другом богаты?

— Никто ещё не отвечал утвердительно на такой вопрос, — сказал Крейг, — но мы не бедны.

— Именно так я и подумала, — кивнула Софи. — Что, если Мария и я поживем с вами некоторое время? — Крейг изумленно посмотрел на нее. — Ну, а почему бы и нет? Вы нам нравитесь.

— Ты очень добра, — сказал Крейг.

— Да, я умею быть доброй, — согласилась Софи.

— Но, послушай… — Он заколебался. Теперь она пристально смотрела на него. — Мы слишком стары для вас. Мне уже тридцать шесть.

— Мне нравятся взрослые мужчины, — сказала Софи, — Я думаю, что ты очень умный, очень серьезный, и ещё остроумный.

Я чувствую себя с тобой очень спокойно. Мне нравится такое состояние. — Она коснулась его руки, почувствовав его твердые мускулы. — Ты — очень сильный, Джон. В твоем мире очень важно быть сильным.

— В моем мире?

— Там где вы занимаетесь бизнесом, — кивнула она. — У нас с Марией все по-другому. Нам ничего не нужно. У нас так много друзей. Знаешь, мы снимаем комнату на восемь человек! Через час подойдет наша очередь спать. Я предпочла бы спать с тобой.

— Нет, — Крейг нежно поцеловал её. — Я не могу. Я бы хотел, но не могу. — Он заглянул ей в глаза. У неё были очень печальные глаза, серые и спокойные.

— Мне очень жаль, — повторил Крейг. — Я не могу.

— Почему?

Он вздохнул и снова взглянул на нее. Помимо легкого нрава, претензий на обед в четырехзвездном ресторане и постель в пятизвездном отеле в ней было что-то еще, на что он не имел права. Он нравился этой девушке, нравился так сильно, что она готова была полюбить его. Так, как это уже сделала Тесса. Он не мог рассказать ей о Тессе. И было очень нелегко отказывать ей. Она достаточно хорошо знала, насколько она привлекательна, знала, что многие мужчины её хотели. Если он скажет нет, она обидится и не простит…

— Почему ты остановилась на мне? — спросил он. — Грирсон тоже весьма неплохо выглядит. Глаза тебя подвели.

— Я все прекрасно вижу, — возразила она. — Конечно, Грирсон привлекательный мужчина. Но ты — ты куда более интересен. Видишь ли, ты куда сильнее его и гораздо мягче.

— Ты ошибаешься, — улыбнулся Крейг.

— Нет. Если ты кого-нибудь полюбишь, то этот человек будет в безопасности. Я знаю это.

1Насколько в безопасности была Тесса? Насколько в безопас 1ности будет эта девушка? 0

— А кроме того, ты живешь насыщенной жизнью, — сказала Софи и смущенно улыбнулась. — Ты живешь куда интенсивнее, чем другие, — каждую минуту, которую я провела с тобой, ты буквально поедаешь жизнь. Авиньон, «альфа-ромео», я, сардины на ужин. Ты просто глотаешь все это. Ты так жаждешь жить, милый…

1Потому что у меня так мало времени…

— Почему ты не хочешь? — вновь спросила она.

— Дело в том, что мы снимаем комнату на двоих.

— Попроси своего друга отправиться куда-нибудь еще.

— Нет, — покачал головой Крейг. — Не могу. Он должен думать, что все знает про нас. Он не знает — но он должен думать, что знает. Я никогда не позволю ему узнать.

— Тебе ничего не нужно делать в ближайшее время?

— В самое ближайшее-ничего, — ответил Крейг. — Ты — просто мечта, Софи. Ты возникла из какого-то невероятного места…

— Из клуба «Венера».

— И исчезнешь где-то среди звезд.

— В клубе «Ля Ультима».

— Вот места, из которых приходят мечты. Если невозможно, сделать мечты идеальными, то я не хочу их вовсе.

Софи вздохнула.

— А где мы могли бы выпить виски? — спросила она.

— Я думаю, в нашем отеле. Ты хочешь выпить?

— Позже станет холоднее. — сказала девушка и вздохнула ещё раз. — Я бы предпочла уснуть сегодня ночью в постели. В большой теплой удобной постели. — Она засмеялась. — Я ведь очень вещественная мечта, Джон. Во мне сорок килограммов. — Она положила свои руки на его и неожиданно её коготки впились в его мышцы.

— Может быть я не так сильна, как ты, но даю слово, я могу закричать очень громко, и если ты не пойдешь со мной, я так и сделаю. Я действительно так сделаю!

И Крейг знал, что она так сделает, и пошел с ней, говоря сам себе, что у неё возникнут подозрения, если он не пойдет, и понимая, что дело вовсе не в этом. Она предлагала ему радость жизни, может быть в последний раз, и у него не было сил отказаться. Он не мог поступить как Грирсон. Возможно, Грирсон в конечном счете был сильнее его. И Тесса — может быть, он больше не увидит Тессу. Возможно, все произойдет последний раз в его жизни.

Он заехал в свой отель, купил бутылку скотча, вернулся к дому, в котором Софи снимала комнату, подождал, пока та не вышла, сгибаясь под тяжестью большого спального мешка, и положил его в машину. Затем он поехал в том направлении, которое она указала, по залитой лунным светом дороге вдоль берега, пока она не попросила его свернуть и машина запрыгала на второй скорости по разбитой дороге. Наконец она велела ему остановиться и они перебрались через изгородь. Крейг сражался с неуклюжей массой спального мешка и в конце концов очутился в винограднике. Она пробралась среди виноградных лоз, и Крейг обнаружил, что они снова вернулись к дороге, а под ними расстилалось море.

Наконец она велела ему положить спальный мешок и расстелила тот под шпалерами старых виноградных лоз. Неподалеку без устали рокотали волны и бились о скалы. И повсюду стоял тонкий горьковатый запах винограда.

40